ソパ・デ・アホをつくろう! スペインのにんにくスープ [スペイン料理レシピ]
Miyaさま
あけましておめでとうございます。今年もスペインのおいしい情報教えてくださいね。
さて新年にあたり、やはり今年の目標などを宣言してみたいと思います。Miyaさ
んとの手紙のやりとりもそろそろ4年を迎えるというのに、スペイン語の勉強を
まったくしていないというのはいかがなものか? 学生時代に勉強したので、ほ
んの少しは基礎があるのだから、もっと勉強すべきではないか? ということで、
今年は動画を使って、スペインのレシピを覚えつつ、スペイン語にも慣れていこ
うと思います。
第一弾は「Sopa de Ajo(ソパ・デ・アホ)」。日本もようやく寒くなってきたので、
にんにくのスープで体の中から温まろうと思います。参考にした動画はこちら。
修道院の若手シスター、リリアアナさんと、重鎮(と思われる)シスター・ベアト
リスが先生です。
仏教では「五葷(ごくん)」といって、ねぎやにんにくなど香りの強い食材は避け
られるようですが、キリスト教はそういう縛りはないんですね。それにスペイン
料理にアホ(=にんにく)がなくっちゃ始まらない!でしょ? スペイン語は日
本人にも学びやすい言葉だと思います。何しろ母音がアイウエオと日本と同じで
(あくまでも私の少ないスペイン語知識において)、アホとか、ペロ(スペルは
違うが犬と英語のbutの意味)とか、ポコ(ちょっと)とか、とても親しみやすい
のです。
では、ソパでアホの材料です。
パン(バゲットのようなもの)1/4本…薄切り
オリーブオイル 1/2カップ
ニンニク 6片…薄切り
パプリカ 大さじ1
ハモン・セラーノ 75g…細切れ
ローリエ 1枚
卵 4個
塩 適量
あとは動画で2人の様子を見ていれば、簡単にできるはずです。しかし、最初か
らつまずきました。深めのフライパンにオリーブオイルを熱し、にんにくを加え
て軽く炒めて、次いでパンを2切れだけ入れるのです。両面に焼き色を付けたら、
これを皿に取り出しています。あとのパンはどうなっちゃうの?
しかし料理は続く。にんにくが色づいたら、パプリカをここ入れて炒めます。さ
らに残りのパン(出てきた!)、ハモン・セラーノを加えて炒め、お水、塩(小さ
じ1弱)を入れたら、少し煮込みます。だしとなるのは、ハモン・セラーノのよ
うですが、残念ながら手元にありませんので、固形スープを使用。
さて、動画の6分30秒くらいからは、煮込み時間を利用して2人がお話しをし
ます。どうやら、冒頭にシスター・ベアトリスが来ていたマントの話のよう。そ
して、およそ3分後に卵を1個ずつ加え、その都度、かきまぜて“かきたま”状
態にしたら、最後にローリエを1枚加えて、少し煮て完成。最初に焼いておいた
2枚のパンは、スープに添えるパンだったんです!
今回、覚えたいスペイン語はajo(にんにく)、huevos(卵)。それから、会話と
会話の間によく「bueno」というのが入ります。これは「いいわね」っていう意味
ですか? それから、マントの話のあとに「オーチョミニートス」とシスター・
リリアナが言っています(9分57秒頃)。これって、スープを煮込む時間かしら?
違うのかな~。意味はほとんどわかりませんが、ときどき知っている単語が聞き
取れるとうれしいですね。
初のソパ・デ・アホのお味は! 「サイコー」のひとことにつきます。スペイン
で買ってきたパプリカのせいなのでしょうか? スペインのあの独特のおいしい
味の正体はパプリカだったと、遅ればせながら気づきました。簡単にできて、体
のあったまるこのスープ。私の定番になりそうです。ただし、パプリカは辛いタ
イプを使ったので、本来の味とは違うかもしれませんが、このイノシン酸的旨み
と辛味はやみつきになるおいしさです。
今日の寒さをソパ・デ・アホで乗り切りましたが、スペインで寒いときに食べる
ものってなんですか? Miyaさんのお気に入りを教えてくださいね。
Reiko
タグ:ソパ アホ スペイン
コメント 0